Licence LLCER

Licence LLCER : programme, matières et débouchés

La Licence LLCER (Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales) est un diplôme universitaire de bac+3 (6 semestres / 180 ECTS) accessible après le baccalauréat via Parcoursup. Elle articule un socle commun en L1–L2 (linguistique et grammaire, littérature, civilisation, expression écrite et orale, traduction/version-thème, phonétique, méthodologie) et une spécialisation progressive en L3 (parcours selon la langue/aire choisie, traduction, didactique/FLE, cultures régionales…), préparant à la poursuite d’études en master (MEEF, traduction/interprétation selon prérequis, relations internationales, communication, recherche…) ou à des passerelles vers d’autres cursus (LEA, sciences du langage, etc.).

Dispensée dans les universités publiques, la licence combine cours magistraux, travaux dirigés et évaluations (contrôle continu/partiels), avec un travail personnel exigeant : lectures d’œuvres, dossiers, exposés, entraînement aux niveaux CECRL. Des projets, parfois des stages en L3 et une forte mobilité internationale (Erasmus+) rythment le cursus. Pour aller plus loin : nos pages Arts, Lettres & Langues, les Licences à l’Université et nos outils (lettres Parcoursup, tests d’orientation).

Pourquoi choisir une licence LLCER ? Quelles langues, quels enseignements (linguistique, littérature, civilisation, traduction) et quelles méthodes de travail en L1–L3 ? Comment se passe l’admission sur Parcoursup et quelle est la sélectivité ? Quelles poursuites en master et quels débouchés concrets après la licence ? Voici l’essentiel pour bien comprendre la formation et préparer ton projet.

Dans cet article, nous nous appuyons sur Parcoursup, l’ONISEP et les maquettes officielles des départements de langues pour éclairer le programme, les compétences attendues, la sélectivité et les débouchés de la formation.

Dans cet article, nous donnons la parole à Colleen, partie en échange pendant 8 mois en Nouvelle-Zélande, à New Plymouth après son bac, pour être jeune fille au pair. Après cette aventure, elle est revenue à Brest et a choisi une Licence LLCER. Pour Thotis, elle revient sur les atouts et les débouchés de la Licence Lettres, Langues et Civilisations Étrangères (LLCER).

Thotis te propose gratuitement des outils indispensables !

Questions fréquentes sur la Licence LLCER

Qu’est-ce que la licence LLCER ?

La Licence LLCER (Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales) est une formation universitaire de bac+3 (180 ECTS) qui permet d’acquérir un haut niveau de compétences linguistiques et une solide culture dans une langue et une aire géographique donnée. Elle articule des enseignements de langue (oral/écrit), de littérature, de civilisation, de linguistique et de traduction. L’objectif est de former des spécialistes de la langue et de la culture choisie, capables de poursuivre en master ou d’accéder à divers métiers de la culture, de l’enseignement, de la communication ou de la traduction.

Quelles langues et quels parcours (mono/bilingue) peut-on étudier dans la licence LLCER ?

Selon les universités, la Licence LLCER propose un large choix de langues : anglais, espagnol, allemand, italien, russe, arabe, chinois, japonais, portugais, langues régionales (breton, occitan, basque…).

Deux formats existent :

  • Parcours monodisciplinaire : une seule langue approfondie, avec un volume horaire important.
  • Parcours bi-langues ou bi-parcours : association de deux langues (par ex. anglais/espagnol), permettant une double spécialisation.

Le choix dépend des offres propres à chaque université : il est recommandé de consulter la maquette locale.

LLCER ou LEA : quelles sont les différences ?

La confusion est fréquente entre LLCER et LEA :

  • LLCER : formation centrée sur la langue, la littérature, la civilisation et la traduction. Orientation culturelle, académique et scientifique.
  • LEA (Langues Étrangères Appliquées) : associe langues étrangères avec droit, économie, gestion, commerce. Orientation professionnelle vers les métiers de l’entreprise et du commerce international.

En résumé : LLCER = approche culturelle et linguistique approfondie ; LEA = langues appliquées aux sciences sociales et économiques.

Quels sont les “attendus” et prérequis sur Parcoursup pour la licence LLCER ?

Les attendus nationaux publiés sur Parcoursup mettent en avant :

  • Un très bon niveau d’expression écrite et orale en français.
  • Un solide niveau dans la langue choisie (compréhension, expression).
  • Des aptitudes à l’analyse, à la rédaction et à l’argumentation.
  • De la curiosité intellectuelle et une ouverture culturelle.

Les spécialités conseillées au lycée incluent Langues, Littératures et Cultures Étrangères (LLCE), Littérature et Langues, Humanités, mais la formation reste ouverte à tout bachelier motivé.

Suis-je fait(e) pour la licence LLCER ?

Retire tes doutes en faisant notre Test d’Orientation Parcoursup !

Faut-il déjà bien parler la langue (niveau requis, débutants acceptés ?) pour intégrer la licence LLCER ?

Dans la plupart des cas, la Licence LLCER n’est pas ouverte aux grands débutants en anglais, espagnol, allemand ou italien. Un niveau solide au bac est requis (souvent B2 attendu).

En revanche, certaines langues dites “rares” (arabe, chinois, japonais, russe, portugais, langues régionales) peuvent proposer un parcours débutant. Dans ce cas, les étudiants partent de zéro, avec une progression intensive en L1.

Il est donc essentiel de vérifier les conditions d’admission indiquées par chaque université.

Qu’enseigne-t-on concrètement en licence LLCER (UE/matières types) ?

Les enseignements typiques incluent :

  • Langue : grammaire, version/thème, expression écrite et orale.
  • Littérature : textes classiques et contemporains, analyse stylistique.
  • Civilisation : histoire, institutions, culture, société.
  • Linguistique : phonétique, morphologie, syntaxe, sémiologie.
  • Traduction : pratique de la version et du thème.

Des modules complémentaires (informatique, méthodologie universitaire, parfois initiation à d’autres langues ou disciplines connexes) complètent le programme.

Peut-on suivre la licence LLCER à distance (EAD) ?

Oui, certaines universités proposent la Licence LLCER en enseignement à distance (EAD), avec cours en ligne et examens en présentiel. C’est le cas notamment de l’Université Paris Nanterre ou de l’Université de Lorraine.

L’EAD demande une grande autonomie et un fort investissement personnel, car il y a moins d’encadrement que dans la formation en présentiel.

Peut-on partir à l’étranger (Erasmus, autres programmes) en intégrant la licence LLCER ?

La mobilité internationale est fortement encouragée en LLCER :

  • Échanges Erasmus+ en Europe.
  • Accords bilatéraux avec des universités hors Europe (Canada, États-Unis, Asie, Amérique latine).

Ces séjours (souvent en L2 ou L3) permettent d’améliorer la maîtrise linguistique et d’enrichir son dossier académique. La sélection repose sur les résultats et la motivation de l’étudiant.

Quels débouchés et quelles poursuites d’études après la licence LLCER ?

Après une Licence LLCER, les poursuites les plus fréquentes sont :

  • Masters : MEEF (enseignement), traduction/interprétation, recherche, communication, relations internationales, métiers de la culture.
  • Préparations concours : CAPES, agrégation, concours administratifs.

Les débouchés incluent : enseignement, traduction, journalisme, communication, culture, diplomatie ou tourisme. La Licence LLCER constitue donc une base solide pour des carrières linguistiques et culturelles.

Peux-tu nous présenter la licence LLCER ?

LLCER signifie Langues, Littératures et Civilisations Étrangères (et Régionales). Je suis en LLCER anglais, mais on peut choisir d’autres langues (espagnol, allemand, etc.). C’est une licence très littéraire et culturelle : on travaille la langue (écrit/oral, traduction), la littérature et la civilisation du/des pays étudiés. Il faut aimer lire, analyser et pratiquer la langue au quotidien.

À qui s’adresse la Licence Langues Littératures et Civilisations Étrangères (LLCER) ?

La licence LLCER s’adressent à  celles et ceux qui aiment vraiment les langues et souhaitent les pratiquer. La majorité des cours se déroulent dans la langue cible (en anglais pour moi). Il n’y a pas de bac « obligatoire » : des profils variés réussissent avec assiduité et travail régulier. La L1 joue aussi un rôle de mise à niveau pour harmoniser le niveau.

As-tu eu des difficultés d’adaptation ?

Un peu au début, car je revenais d’une année sabbatique à l’étranger. Reprendre le rythme universitaire n’a pas été immédiat. Mais cette expérience en Nouvelle-Zélande m’a donné des facilités, notamment en traduction et à l’oral.

 découvre la licence AES en lien avec la licence LLCER

Télécharge notre guide Parcoursup et reçois 300 exemples de lettres de motivation

Quelle est la charge de travail en Licence LLCER ?

En L1, la charge n’est pas énorme si on suit bien les CM et TD et qu’on travaille entre les cours. En L2 par contre, on sent une vraie montée en intensité : plus d’heures, plus de lectures et d’exercices à fournir.

Qu’as-tu appris/aimé pendant cette licence LLCER ?

J’ai adoré avoir tous les cours en anglais et pouvoir pratiquer souvent à l’oral. Ce que j’ai particulièrement aimé, c’est la spécialisation progressive : chacun peut orienter son parcours (ex. traduction, art et culture, sociologie) selon ses intérêts.

Comment peut-on se préparer avant la rentrée en LLCER ? As-tu des idées de lectures ?

Lire dans la langue choisie avant la rentrée aide beaucoup. Par exemple, un roman accessible comme The List de Patricia Forde permet de se (re)mettre dans le bain. Je conseille d’annoter et de garder un dictionnaire bilingue au début : la lecture devient vite plus fluide. En L1, on a souvent plusieurs œuvres à lire, autant s’y habituer.

découvre la licence Lettres en lien avec la licence LLCER

Des questions sur ta poursuite d’études ? Viens discuter avec Thotis.IA, le conseiller d’orientation 2.0 généré par une intelligence artificielle

Quelles sont les matières en licence LLCER ? Peux-tu présenter quelques matières dans le détail ?

Dans le tronc commun du début de parcours, on trouve par exemple :

  • Beaucoup de Grammaire (en L1 on revoit les bases indispensables pour homogénéiser les niveaux).
  • Labo & version : pratique de la langue (oral/écoute) et initiation à la traduction.
  • Littératures britannique et postcoloniale : culture, avec de l’analyse de textes et de la méthodologie.
Comment s’organisait ton emploi du temps ? As-tu un exemple d’une semaine type en licence LLCER ?

En L1, le volume horaire est assez réduit. J’avais souvent cours le matin ou l’après-midi seulement. Je prenais 1h par jour pour trier/relire mes notes et corriger mes fautes si je tapais à l’ordi. Je m’investissais aussi dans l’association de filière : on y trouve des étudiants de toutes années, très utile pour échanger des conseils et s’intégrer.

Quels sont les débouchés professionnels d'une licence LLCER ?

Avec seule la licence, les débouchés restent limités (hors exceptions comme certains postes en traduction). En pratique, on vise une poursuite d’études en master pour se spécialiser. Une fois le master obtenu, les possibilités s’élargissent fortement (enseignement, traduction, culture, communication, etc.).

Trouve ta voie avec Thotis Orientation !

Rédige et corrige tes lettres de motivation avec l’IA en utilisant Thotis.LM :

Existe-t-il des passerelles pour poursuivre après la licence LLCER ? Vers quels masters ?

Le cliché veut que la LLCER mène uniquement à professeur des écoles : c’est faux (même si c’est une excellente voie si c’est votre projet). Avec une LLCER, on peut viser des masters en traduction, tourisme, édition, communication, culture/patrimoine/musées, etc. Le choix de master est large selon le projet et les prérequis.

As-tu fait des stages pendant ta licence LCCER ?

Pas encore au moment de l’interview. En 3e année, un stage à l’étranger est obligatoire au second semestre. Un échange Erasmus est possible dès la L2. Les formats sont assez souples : certain·es partent comme jeune fille au pair ou travaillent en restauration à l’étranger, l’essentiel est d’être immergé dans la langue (pays anglophone/hispanophone, ou pays de la seconde langue choisie).

Peux-tu nous présenter ton projet après ta licence LLCER ?

Grâce à la fac et aux associations, j’ai clarifié mon projet. Je pensais d’abord à l’enseignement, puis j’ai finalement choisi de me rediriger vers Droit-Éco-Gestion. Je ne regrette pas : la LLCER m’a beaucoup apporté en maturité et en compétences. Et surtout, deux ans à l’université ne sont jamais « perdus ». La licence ouvre des portes et offre de belles opportunités à l’international — si langues, littérature et culture vous attirent, foncez !

Licence LLCER : programme, matières et débouchés